Zlecenie tłumaczenia jest takim samym zleceniem jak wszystkie inne – podlega więc zasadom reklamacji. Klient może w określonym czasie wnieść zastrzeżenia co do sposobu wykonania zlecenia, jakim jest tłumaczenie. W większości przypadków biura tłumaczeń czy tłumacze prowadzący jednoosobową działalność już na początkowym etapie – ustalania...
Języki
Na rynku jest wiele osób oferujących usługi translatorskie. Dotyczy to zarówno pojedynczych tłumaczy, jak również całych biur tłumaczeń. Wykonują oni tłumaczenia ustne...
CzytajProfesionalizm
Coraz większe zapotrzebowanie jest na tłumaczenie różnych tekstów, z rozmaitych języków. Niesie to za sobą koszty, mogą to być teksty literackie, ale też przede...
CzytajTłumacz
Tłumaczenie to odpowiedzialna, ale i potrzebna praca. Jak inaczej moglibyśmy dowiedzieć się co nasz przyjaciel albo kontrahent z zagranicy nam napisał. Skąd wiedzielibyśmy...
CzytajWspółpraca
Specjalistyczne tłumaczenia, np. tłumaczenia dokumentów, muszą być wykonane szczególnie starannie. Nie chodzi w tym przypadku wyłącznie o samo przetłumaczenie treści na...
CzytajOstatnie posty
Jak przygotować tłumaczenia do DTP?
Specjalistyczne tłumaczenia, np. tłumaczenia dokumentów, muszą być wykonane szczególnie starannie. Nie chodzi w tym przypadku wyłącznie o samo przetłumaczenie treści na dany język. Należy zadbać również o graficzny układ tekstu. Specjalistyczne firmy tłumaczeniowe, oprócz tłumaczenia dokumentów czy innych ważnych materiałów, mogą także...
Czy warto mieć tłumacza w firmie?
Często klientami biur tłumaczy są firmy. Potrzebują one usług oferowanych przez biura tłumaczeń w różnych celach. Czasem chodzi o przetłumaczenie prezentacji, czasem umowy lub innego ważnego pisma, a czasem o uczestnictwo w konferencji. Podczas konferencji często są obecni zagraniczni partnerzy firmy. I tłumacz jest potrzebny, aby umożliwić na...
Cena a jakość tłumaczeń
Jednym z kryteriów, którym się kierujemy przy wyborze dowolnej usługi lub towaru jest cena. Podobnie rzecz się ma również w przypadku tłumaczeń. Tylko uwaga – chcemy mieć przecież wysokiej jakości tłumaczenie. Ale nie chcemy również przepłacać. I jak tu uzyskać kompromis? Warto tutaj wspomnieć o tłumaczach przysięgłych. Stawki, które...